Грамотность... (*рукалицо*)
Правила форума
Если для вашего сообщения, уже есть подходящая по смыслу тема, то писать его следует именно там.
Если для вашего сообщения, уже есть подходящая по смыслу тема, то писать его следует именно там.
-
Аленка неглупая
- Super FlyLady*

- Сообщения: 7164
- Зарегистрирован: Вс май 22, 2011 7:52 pm
- Откуда: СПб
- Благодарил (а): 7339 раз
- Поблагодарили: 12085 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Daffi, когда я работала, у меня были в ходу и "планер" и "ежедневник". Планер всегда лежал на столе, ежедневник - часто в сумке, "на вынос".
У коллеги - еще был и перекидной календарь на столе.
У коллеги - еще был и перекидной календарь на столе.
- Daffi
- Super FlyLady*

- Сообщения: 9427
- Зарегистрирован: Пт июл 13, 2007 7:29 pm
- Откуда: Lettland
- Благодарил (а): 16876 раз
- Поблагодарили: 25829 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Аленка неглупая, ок, чем твой планер отличался от ежедневника? Перекидной календарь, это понятно.
my home is my castle
- estrella
- FlyLady

- Сообщения: 2565
- Зарегистрирован: Пт июл 24, 2009 8:43 am
- Откуда: Нижний Новгород
- Благодарил (а): 4326 раз
- Поблагодарили: 4489 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
В нашей провинции
под планером понимается еженедельник - где на одном листе вся неделя, обычно, горизонтальный вариант. Чаще всего они лежат на столе, на рабочем месте.
А ежедневники, где каждая страница отдельный день (любых форматов) так и называется ежедневником.
А ежедневники, где каждая страница отдельный день (любых форматов) так и называется ежедневником.
-
Аленка неглупая
- Super FlyLady*

- Сообщения: 7164
- Зарегистрирован: Вс май 22, 2011 7:52 pm
- Откуда: СПб
- Благодарил (а): 7339 раз
- Поблагодарили: 12085 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Daffi,
estrella ответила.
Формой/размерами еще они отличались.
Планер (начальник говорил - "планинг") длинный и узкий, его в сумке носить не очень то удобно. Ежедневник размером чуть меньше тетради, с жесткими обложками - легко делать записи "на ходу". И там можно было сразу же указать/отметить конечную дату выполнения заявки.
estrella ответила.
Формой/размерами еще они отличались.
Планер (начальник говорил - "планинг") длинный и узкий, его в сумке носить не очень то удобно. Ежедневник размером чуть меньше тетради, с жесткими обложками - легко делать записи "на ходу". И там можно было сразу же указать/отметить конечную дату выполнения заявки.
- Ксанчик
- Super FlyLady

- Сообщения: 4573
- Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
- Благодарил (а): 37433 раза
- Поблагодарили: 14983 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
У нас периодически заказывают бумажные варианты - ежедневник (на листе один день) или еженедельник (планирование на неделю).
Планером чаще всего обзывают планнинг (горизонтальный ежедневник).
Вообще, планнер чаще всего мелькает в среде любителей быть в ресурсе, быть в моменте, токсиков, обладателей скиллов и софт-скиллов... То есть всяких новомодных гуру и их поклонников.
- Ксанчик
- Super FlyLady

- Сообщения: 4573
- Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
- Благодарил (а): 37433 раза
- Поблагодарили: 14983 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
в принципе, начальник прав.
Если говорить о типографской продукции, то ежедневник, еженедельник, планнинг и т.п. - это разновидности планировщиков (планеров)
- Кирикири
- FlyМодератор

- Сообщения: 8172
- Зарегистрирован: Пт июн 18, 2010 8:18 pm
- Откуда: Северный Кавказ
- Благодарил (а): 54753 раза
- Поблагодарили: 19147 раз
- Lusinka
- FlyLady

- Сообщения: 2223
- Зарегистрирован: Пт июл 23, 2010 3:25 pm
- Откуда: 26 регион
- Благодарил (а): 14500 раз
- Поблагодарили: 12845 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Служебку сегодня прочитала, понятно, что не специалист писал, но все равно смешно.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Оказывается,летать–это просто!
-
Воронова
- FlyTeen

- Сообщения: 726
- Зарегистрирован: Чт апр 23, 2020 10:38 am
- Благодарил (а): 467 раз
- Поблагодарили: 2708 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
У меня новое лингвистическое отрытие)). Слово "сабантуй" - активно используется в нашей семье, но только сегодня я узнала, что это, оказывается, национальный татарский праздник, означает "праздник" и именно в этом значении мы его и используем, но у нас в роду, на сколько я знаю, нет татар и никто из близких родственников не был в Татарстане (хотя я давно мечтаю побывать в Казани), вот откуда оно в моем лексиконе 
- Ксанчик
- Super FlyLady

- Сообщения: 4573
- Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
- Благодарил (а): 37433 раза
- Поблагодарили: 14983 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
не совсем точно... Переводится как "праздник (точнее даже свадьба
Сабантуй у тюркских народов - праздник в честь окончания весенних полевых работ, когда землю как бы "оплодотворяют" семенами
Во многих регионах, где отмечается сабантуй (в Москве проводится как минимум башкирско-татарский сабантуй в июне/июле в Зарядье вроде), это слово стало синонимом шумного и веселого праздника.
- Лиа
- Super FlyLady

- Сообщения: 3884
- Зарегистрирован: Чт авг 07, 2014 3:13 pm
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 3737 раз
- Поблагодарили: 9234 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
Воронова, может, у кого-то из родственников были друзья/знакомые/коллеги/хорошие соседи из татар, вот они от них и переняли, а потом уже и остальные родственники подхватили.
В моем лексиконе есть слово "айда́". Так говорили дети во дворе во времена моего детства. В книгах советских писателей много раз его встречала.
От мужа никогда не слышала этого слова, но значение его он понимает, а сын вообще не знает, что оно означает.
В моем лексиконе есть слово "айда́". Так говорили дети во дворе во времена моего детства. В книгах советских писателей много раз его встречала.
Казалось бы где я, а где Татарстан и Башкортостан, но ведь использую иногда.Айда — междометие русского, татарского и башкирского языков в значении «Пойдем, иди, давай» или в значении сказуемого.
- Ксанчик
- Super FlyLady

- Сообщения: 4573
- Зарегистрирован: Пн июн 27, 2011 10:41 am
- Благодарил (а): 37433 раза
- Поблагодарили: 14983 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
ой.. В России много тюркоязычного населения. Как минимум половина кавказских республик, приличная часть Поволжья, Якутия, Тыва, Алтай
К тому же во время войны многие были эвакуированы в Казахстан, Узбекистан (тоже тюркоязычные).
Да и так, в русском языке очень много слов тюркского происхождения.
- Бабье лето
- FlyLady

- Сообщения: 1188
- Зарегистрирован: Ср фев 24, 2016 4:40 pm
- Откуда: Южный Урал,56 регион
- Благодарил (а): 8562 раза
- Поблагодарили: 6939 раз
Грамотность... (*рукалицо*)
Лиа, в моей области проживает 126 национальностей, и у нас слово "айда" в ходу 
- Лиа
- Super FlyLady

- Сообщения: 3884
- Зарегистрирован: Чт авг 07, 2014 3:13 pm
- Откуда: Латвия
- Благодарил (а): 3737 раз
- Поблагодарили: 9234 раза
Грамотность... (*рукалицо*)
Это да. Но здесь вам не тут.
Ни разу не слышала, чтобы здесь при мне кто-нибудь использовал это слово.
