Двуязычные детки

Модератор: Аленка Иванова

Ответить
Аватара пользователя
Тося
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 304
Зарегистрирован: Вс сен 21, 2008 10:24 pm
Откуда: Israel

Re: Двуязычные детки

Сообщение Тося »

Solomia писал(а):зачем? Что им делать в России или СНГ? риторически, мир велик, хороших стран достаточно и на русском там никто не говорит, даже сами русские.
Мне помогало знание русского в Италии и Франции, где английскому применения практически не было. Русский знает как минимум старшее поколение Болгарии и Чехии, и наверняка других бывших соц. стран. Я уж не говорю про Израиль. Русские эмигранты, просто выехавшие на заработки, местные жители, которые учили русский в школе как иностранный... Применение есть.
Без всякой связи с практическим применением в общении - книги, фильмы, песни на русском, целый мир, недоступный моему ребенку.
Ну и в нашем случае просто обидно - ведь даром еще один язык, почему нет?
Аватара пользователя
tooty
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 2361
Зарегистрирован: Вт фев 09, 2010 5:49 pm
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 1422 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение tooty »

Тося, а на каком языке дети телевизор смотрят? Интересно, что мои при прочих равных условиях, говорят по-русски хорошо, лучше своих сверстников, приехавших уже в сознательном возрасте. Причем ничего специально для этого не делалось. Просто качала мультики по-русски. Детских каналов у нас нет, как-то не прижились, да и платить неохота. Так что смотрим то, что я качаю. Правда дальше грамотной разговорной речи дело не идет. Старший читает, но только если ему надо, книгу не возьмет.
Улыбайтесь, господа!
Аватара пользователя
Тося
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 304
Зарегистрирован: Вс сен 21, 2008 10:24 pm
Откуда: Israel

Re: Двуязычные детки

Сообщение Тося »

У нас только DVD. У меня есть мультики по-русски, он их не смотрит. Его напрягает. Разве что "Ну, погоди", так ведь там почти не говорят (собственно, поэтому и смотрит).
Читать по-русски он, кстати, умеет. Технически. Только не понимает, чего читает...
Аватара пользователя
tooty
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 2361
Зарегистрирован: Вт фев 09, 2010 5:49 pm
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 1422 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение tooty »

А мой понимает, но ленится... Просто мне странно, почему они говорят и понимают и мультики смотрят по-русски и кино... Хотя я никаких усилий не прилагала для этого.
Улыбайтесь, господа!
Аватара пользователя
Тося
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 304
Зарегистрирован: Вс сен 21, 2008 10:24 pm
Откуда: Israel

Re: Двуязычные детки

Сообщение Тося »

А мне странно, что мой не говорит, несмотря на прилагаемые усилия...
Аватара пользователя
tooty
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 2361
Зарегистрирован: Вт фев 09, 2010 5:49 pm
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 1422 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение tooty »

Может это дух противоречия сиди в них?
Улыбайтесь, господа!
Аватара пользователя
Solomia
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: Пт апр 08, 2011 5:09 pm
Откуда: Хоумландия
Поблагодарили: 2 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение Solomia »

Тося писал(а):Русский знает как минимум старшее поколение Болгарии и Чехии, и наверняка других бывших соц. стран. Я уж не говорю про Израиль. Русские эмигранты, просто выехавшие на заработки, местные жители, которые учили русский в школе как иностранный... Применение есть. Без всякой связи с практическим применением в общении - книги, фильмы, песни на русском, целый мир, недоступный моему ребенку. Ну и в нашем случае просто обидно - ведь даром еще один язык, почему нет?
хм.... дело в том, что у моих детей и так два гражданства не считая захудалого снговского, которое мы даже не оформляли. Ни в одной из стран, на которые ориентированны мы, русский не ходовой ... ну не в Израиле мы, и не в бывшем соцлагере....

Я считаю, что мораль настолько деградировала в снг, что знание русского языка не то что пользы никакой не принесет, но даже может навредить. Что искать детям в рунете, например, если на английском языке информации и больше, и интересней, и полезней, и свежей лет на 20-30.
Мега-размусоривание, фаза 2
Аватара пользователя
Аленка Иванова
Большой Птиц
Большой Птиц
Сообщения: 12580
Зарегистрирован: Чт янв 06, 2005 12:57 pm
Откуда: Город у моря
Благодарил (а): 8903 раза
Поблагодарили: 9307 раз

Re: Двуязычные детки

Сообщение Аленка Иванова »

А Пушкина детям с русскими родителями в чьем переводе читать рекомендуешь?
Аватара пользователя
Solomia
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: Пт апр 08, 2011 5:09 pm
Откуда: Хоумландия
Поблагодарили: 2 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение Solomia »

Если, например, кто-то считает, что русский язык нужен второму поколению иммигрантов "для работы" - ну так Россия не Китай, в РФ ни производства, ни бизнеса нет, только грязь, нефть и мафия на государственном уровне. Какую практическую пользу может в итоге принести знание русского языка? Где его применять, если даже сами олигархи на английском щебечут и только и думают как бы повывезти капитал. А для социальных связей... Кому нужны социальные связи в стране, где ты даже никогда не был, а если и был, то в таком возрасте, что ничего не помнишь.

Пушкина можно читать в английском переводе точно с таким успехом, как и сонеты Шекспира на русском. Не думаю, что без чтения Пушкина в оригинале нельзя прожить спокойную и довольную жизнь. Думаю, что даже и без Шекспира прожить можно вполне хорошо.
Мега-размусоривание, фаза 2
Аватара пользователя
Аленка Иванова
Большой Птиц
Большой Птиц
Сообщения: 12580
Зарегистрирован: Чт янв 06, 2005 12:57 pm
Откуда: Город у моря
Благодарил (а): 8903 раза
Поблагодарили: 9307 раз

Re: Двуязычные детки

Сообщение Аленка Иванова »

Шекспира мне понравилось больше в оригинале читать, нежели в различных вариантах перевода

To be, or not to be, that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? To die, to sleep,
No more;

Страсть! Терзания! Метания души!

Б.Пастернак
Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.

Все потерялось, заплелось в буквах, спотыкается в рифме

Другие переводы не лучше

Без знания английского я бы не прочувствовала монолог Гамлета.


Можно всю жизнь прожить, поливая грязью свою родину, а потом удивляться, почему у детей нет никакого почтения ни к семейным традициям, ни в семье, ни к старшим, ни к дому.


Solomia, еще чуть-чуть и начну подозревать тебя в русофобстве и попытках разжечь межнациональную рознь у нас на форуме.
Аватара пользователя
Solomia
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: Пт апр 08, 2011 5:09 pm
Откуда: Хоумландия
Поблагодарили: 2 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение Solomia »

Чуть-чуть не так, Аленка. Выбирая себе новую родину, необходимо отдавать отчет в причинах, сие побудивших. А беспокоясь о будущем своих детей необходимо поступать так, как лучше самим детям, а не политбюро. Дети пропаганду на хлеб не намажут, а на любви к родине, допустим, успешную ни карьеру, ни семью не создадут, а эти вещи намного важней знания родного родительского языка или чтения пресловутого Пушкина.

Не надо бросаться привычными громкими словами как "поливать грязью родину". Не надо. Никто грязью родину тут и вообще не поливает, а просто констатирует факты. Кто кому врач, что реальность русскоговорящего мира такая какая она есть? И что же теперь, за правду, как обычно - к стенке и расстрел. Ничто не изменилось за столько лет.

У каждого человека есть не только право выбора, но право быть свободным от навязчивой пропаганды.

Ну а без Пушкина можно прекрасно прожить. Тем более что даже русские детки, выросшие в СНГ и говорящие на русском языке ох, далеко не все этого Пушкина читают.... кроме как в рамках школьной обязаловки. А взрослые тем более не читают! Ну а качество информации, которое люди получают на русском языке такое, что чтение Пушкина и Пастернака в оригинале куда разумней принести в жертву. И читать, например, в оригинале Кафку, Гете, т.д..... выучив вместо русского какой-нибудь другой более полезный язык. Чем японский, например, плох?
Мега-размусоривание, фаза 2
Аватара пользователя
Аленка Иванова
Большой Птиц
Большой Птиц
Сообщения: 12580
Зарегистрирован: Чт янв 06, 2005 12:57 pm
Откуда: Город у моря
Благодарил (а): 8903 раза
Поблагодарили: 9307 раз

Re: Двуязычные детки

Сообщение Аленка Иванова »

Жить ребенок может в какой угодно стране, но он должен знать язык своих предков. Равно как и уважать свои корни. Происходящее в РФ может тебе нравится или нет, но повторяю еще раз: поливать грязью историческую родину - себя не уважать.


Тебя никто не заставляет нанимать репетитора по русскому языку! Речь идет о ДВУЯЗЫЧНЫХ детках в ДВУЯЗЫЧНЫХ семьях!
В армянских семьях, живущих в российских городах, никто не нанимает РЕПЕТИТОРА, но все детки знают как русский язык (= язык страны, в которой они живут), так и армянский (= язык своих предков). Может они никогда не посетят Котайк, но язык знать будут.


З.Ы. Мое предупреждение о возможном наказании за русофобство было вполне серьезным
Аватара пользователя
Ellika
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 1995
Зарегистрирован: Вт май 05, 2009 1:30 pm
Откуда: Петербург
Благодарил (а): 135 раз
Поблагодарили: 543 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение Ellika »

Дело даже не в литературе. Это уже человека зависит, будет ли он вообще читать и как, и что. Я разочаровалась в переводе ещё в старшей школе наверное, когда прочитала "Мартина Идена" и подумала, а откуда я знаю, это Лондон так ужасен или переводчик, и как я могу доверить кому-то, создавать мне впечатления? У меня ещё долго не проходило ощущение, что это какой-то слесарь написал)

И Solomia, ты не права, в России много европейского производства) И многие компании работают с Москвой (реклама, технологии, логистика, IT, я уж не говорю про банки и недвижимость) которая уже дальше регулирует регионы. У меня так подруга получила работу в шикарной компании на шикарную зарплату только из-за языка, хотя она казалось бы обычный бухгалтер, просто потому, что им нужен был человек на российское направление, который сможет оперативно решать вопросы с местным офисом. Ясно что потребность в языке, любом иностранном очень зависит от профессии, да и места работы, если сидеть в какой-то глуши, и забивать на интеллектуальное развитие, то там и родной язык не понадобится, чтоб вкл-выкл на машине нажимать.

Кто-то умный сказал:
Что бы ты не делал для своих детей, в определенном возрасте они упрекнут тебя за это. Единственное, на чем нужно настаивать, так это на изучении иностранных языков. Это они тебе простят.
и я на 100% согласна.
Аватара пользователя
tooty
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 2361
Зарегистрирован: Вт фев 09, 2010 5:49 pm
Откуда: Израиль
Благодарил (а): 28 раз
Поблагодарили: 1422 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение tooty »

Solomia писал(а):Выбирая себе новую родину, необходимо отдавать отчет в причинах, сие побудивших. А беспокоясь о будущем своих детей необходимо поступать так, как лучше самим детям, а не политбюро.
Зщдина не может быть новой, старой, исторической и прочее. "Родина" - это место, где ты родился. И все. У наших детей другая родина, как ни крути. Вопрос другой: должны ли дети говорить (как минимум) на языке своих родителей? Или родители должны учиться грамотно владеть языком среды, в которой живут?
А Пушкин... Ну не знаю, литература вообще устаревает, а поколение интернета книгу берет редко.
Мои дети говорят по-русски потому, что на нем говорят их родители. все, других причин нет. Кстати, интересно, в каком раю живет Соломия? Прямой вопрос задавать нет смысла, ответа не будет.
Тося, не переживай, пусть знает английский, оно полезнее. Проблема в том, что нам трудно понимать своих детей, когда у них другой основной язык, но это неизбежность. Мой кстати в пятом классе начал арабский учить - я ухохатываюсь над предложениями, которые он выдает.
Улыбайтесь, господа!
Аватара пользователя
Solomia
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 1715
Зарегистрирован: Пт апр 08, 2011 5:09 pm
Откуда: Хоумландия
Поблагодарили: 2 раза

Re: Двуязычные детки

Сообщение Solomia »

Аленка Иванова писал(а):Можно всю жизнь прожить, поливая грязью свою родину, а потом удивляться, почему у детей нет никакого почтения ни к семейным традициям, ни в семье, ни к старшим, ни к дому.
Хм.... и как вот, интересно, знание русского языка способствует возникновению почтения к семейным традициям, к семьям, к старшим, к домам, если в русскоязычной среде этих ценностей порой даже днем с огнем не сыщешь?

Мне очень любопытно это узнать, потому что именно по причинам разложения нравов, обесценивания семьи и стардартно-ущербных супружеских отношений, отсуствия уважения друг к другу, негативное часто отношение к детям, унижение женщин, т.д., я не считаю изучение русского языка и внедрение в русскоязычную культуру потенциально полезным занятием.... не говоря о том что практической (финансовой) выгоды тоже никакой особенно не видно, кроме как счастья почитать Пушкина в оригинале. Но это мои личные соображения. Кто-то может мыслить как-то иначе.

Я видела второе поколение (уже взрослое) иммигрантов из разных стран в разные страны. Некоторые из них говорят на языке матери или отца, некоторые - не говорят. Все зависит от того, насколько это необходимо в жизни. Никто особо какими-то патриотическими чувствами не заморачивается. Люди просто живут, живут спокойно и стабильно. Только у русских это какая-то болезненная фишка (не у все, правда). Интересно почему? Может быть потому что народ разбегается и раз уж нет возможности держать всех в куче благополучной средой обитания, то хотя бы каким-нибудь насильственным методом: как не железной стеной, как железнобетонной пропагандой, прочно вбитой в головы людей.

Ну а кто кому что должен... Быть носителем языка - это быть носителем культуры. Я считаю, что человек должен быть счастливым, должен быть обязателен по отношению к своим детям, семьям, быть порядочным. А вот "должен" быть носителем языка и культуры - это услуга по отношению не к родителям, а к стране. К стране, которая своих граждан ни во что не ставит, например. Чем дремучей страна, тем более навязчива в ней идеология. Я могу так выделить несколько регионов на карте мира, где людям обрабатывают мозги в обмен на.. ни на что.

Если страна и общество достойны того - люди сами, иммигранты или не-иммигранты, будут стремиться изучить и язык, и культуру. А насильно мил не будешь. Каждый сам решает что ему нужно в жизни. Кому нужен русский и Пушкин в оригинале - тот его получит, а кому не нужно, то не нужно и все тут.

Если родители, например, сделали первый шаг и уехали из одной страны в другую чтобы дать своим детям возможность лучшего будущего, то нужно сделать и второй шаг - воспитать своих детей достойными гражданами той страны, которую они выбрали, без зацепок за прошлое. Если так русский (китайский, японский, французский, немецкий, арабский) языки до такой степени дороги что невозможно от них отказаться - то нужно завершить логическую цепочку и жить там, где сердцу мило.

А если России так нужны дети выехавших людей, что незнание "русского языка" приравнивается к какому-то моральному преступлению, то нужно делать что-то для тех, кто остался.... ведь еще миллионы, слатегосподи, живут... да и мигранты из стран третьего мира с удовольствием русский язык тоже освоят.
Мега-размусоривание, фаза 2
Ответить

Вернуться в «Парение с детьми ;)»