Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Модератор: Аленка Иванова

Ответить
gluka
FlyLady
FlyLady
Сообщения: 1320
Зарегистрирован: Чт май 19, 2011 10:54 am
Поблагодарили: 53 раза

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение gluka »

Кто же такие были Петр и Феврония? Петр был князь Муромский. Феврония (Февронья) - простая девушка из небольшого села в Рязанской области. Согласно преданию, Петр (в ту пору на княжеском престоле еще сидел его старший брат), спасая старшего брата от змея, оказался этим змеем укушен и сильно заболел. Слуга Петра прознал про девушку, которая якобы чудодейственным образом лечит больных и немощных, рассказал о ней своему господину, и тот отправил слугу к этой девушке просить помощи.
феврония сказала слуге: «Будет он здоров, если я буду его женой. А нет – не смогу его излечить: Бог силы не даст». а Петр жениться на простолюдинке не собирался. феврония вылечила его, и Петр уехал
Но не успел он вернуться домой, как болезнь вновь вернулась к нему, гнойные язвы вновь начали покрывать все его тело. вот они и поженились. после смерти брата Петр стал князем. Однако Феврония была не по нраву боярам и женам их, они не хотели они подчиняться простолюдинке. Поначалу они уговаривали Петра отказаться от жены, но ни к чему их уговоры не приводили. Пошли они тогда к самой княгине и велели ей уходить, разрешив взять с собой то, что она пожелает. Согласилась Феврония, а взять с собой пожелала лишь одно: супруга своего Петра. Как только они ушли из Мурома, то в городе сразу начались распри, с потом еще и сильный пожар. В конце концов, бояре стали просить Петра с Февроньей вернуться в город . Петр же ответил, чтобы шли они к Февронии, мол, сделает он так, как она скажет. Феврония же, в свою очередь, сказала, что если князь сам захочет вернуться, то и она вернется. И добавила: «Две способности дал нам Господь: помнить и забывать. Забывать зло. Помнить добро».

Вернулись они в Муром и долго княжили в нем. Время то историки называют одним из самых спокойных. А как пришла старость, приняли оба супруга монашество, оставив завещание, чтобы после смерти похоронили их вместе. Умерли супруги в один день, каждый в своей келье: сначала скончался Петр (в монашестве Давид), а следом за ним, узнав о его смерти, и Феврония (Ефросинья), 25 июня (по новому стилю - 8 июля) 1228 года.

Только не стали хоронить их вместе, вопреки правилам монашеским. Положили каждого в гроб в разных церквях, но наутро обнаружили гробы пустыми. А тела их оказались в общем гробу. Решили люди, что кто-то перенес ночью тела, и вновь их разлучили, на сей раз крепко заперев. Но и на следующее утро тела супругов оказались вместе в одном гробу. Потому так и похоронили их, Петра и Февронию, вместе.

Их брак стал образцом христианского супружества. А день 8 июля – праздником любящих людей и счастливой семьи.


ой, простите, конечно, но как-то не очень эта история тянет не идеал семьи верности..вот княгиня Ольга и Игорь как-то мне поближе..

Задание для следующего игрока - узнать историю создания памятника советскому солдату (Алеша) в Берлине, в Трептов парке.
Аватара пользователя
celenka
Сообщения: 56
Зарегистрирован: Пн май 10, 2010 6:59 pm
Откуда: Воронеж

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение celenka »

Алеша находится в болгарском городе Пловдив на «Холме Освободителей» и представляет собой 11-ти метровую железобетонную скульптуру советского солдата. В правой руке он держит модный автомат ППШ, направленный к земле, его взор устремился на Восток. Скульптура водружена на 6-ти метровый постамент, облицованный сиенитом и гранитом.
Постамент украшен барельефами «Советская армия бьёт врага» и «Народ встречает советских воинов». К монументу, стоящему посреди большой смотровой площадки ведёт широкая лестница из ста ступеней. Русского солдата Алешу можно увидеть практически из любой точки Пловдива.
История создания монумента: идея сооружения памятника Алеша в честь и память советских воинов-освободителей родилась у жителей Пловдива ещё в далеком 1948 году. Инициатива целиком исходила от народа, без всякой рекомендации «сверху». 9 мая 1948 года был создан Общегородской инициативный комитет по строительству памятника советским солдатам, в состав которого вошли общественные деятели, архитекторы, художники, писатели и преподаватели.
Прототип памятника: прототипом памятника Алеша считается рядовой роты 3-го Украинского фронта Алексей Иванович Скурлатов. Бывший стрелок 10 отдельного лыжного батальона 922 стрелкового полка из-за тяжёлого ранения был переведен в связисты. В 1944 году он восстанавливал телефонную линию Пловдив – София. В Пловдиве Алексей Иванович подружился с рабочим телефонной станции Методи Витановым, который согласно легенде передал его фотографию скульптору Василу Родославову, на основании которой создан памятник.
Следующему разузнать про пороховой погреб в Азове.
Белые вороны у серых в черных списках.
Аватара пользователя
vv Оля
Сообщения: 148
Зарегистрирован: Чт мар 13, 2008 1:56 am
Откуда: Урай
Поблагодарили: 3 раза

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение vv Оля »

погреб.jpg
Пороховой погреб в Азове был построен в 1799 г. Это единственный образец крепостного строительства Екатерининских времен на всем юге России (постройки крепостей Ростовской, Таганрогской и других разрушены полностью), поэтому совершенно заслуженно считается архитектурным памятником военно-инженерного искусства конца XVIII века.

В 1768 г. началась русско-турецкая война. Занявшая Приазовье русская армия восстанавливала Азов, разрушенный по Белградскому миру 1739 г. В 1769 г. Григорий Орлов, всесильный фаворит императрицы Екатерины II, подписал "План Азовской крепости с наложением прожекту каким образом оную возобновить надлежит", а уже в 1770 г., согласно этому плану, в бастионе Святой Анны был возведен деревянный Пороховой погреб. Он представлял собой прямоугольное здание с пристроенным входным тамбуром. Внутри погреба были устроены нары для хранения пороха, бочки были уложены почти до верха.

Деревянный погреб прослужил четверть века, в 1797 г. он за ветхостью был разобран, и на его месте стали строить погреб из камня. В 1799 г. в бастионе Святой Анны был возведен новый Пороховой погреб из красного кирпича местного производства.

Внутри были устроены деревянные стеллажи, на которых хранились бочки с порохом. ". . . А всего в нем пороху помещается 3 668 пуд" = 60 т.

В XIX - начале XX вв. погреб использовался для хранения льда.

В 60-е годы с большим трудом были осуществлены реставрационные работы по его восстановлению. В этом была немалая заслуга председателя Азовского горисполкома Л.И. Измайлова, общественного совета музея и директора музея Е.П. Чумаковой.

В 1967 г. в "Пороховом погребе" была открыта диорама "Взятие турецкой крепости Азов войсками Петра I в 1696 г." (художник Чернышов) и историческая экспозиция, посвященная истории Донского казачества, Азовским походам Петра I. С тех пор экспозиция несколько раз менялась, но неизменно остается в "Пороховом погребе" диорама Чернышова "Взятие турецкой крепости Азов войсками Петра I в 1696 г."
погреб.jpg
В Пороховом погребе хранятся старинные орудия петровского времени. Эти пушки и мортиры принимали участие в Азовских походах. Позднее, когда медные пушки из арсенала отправляли на переплавку, эти, по личному распоряжению Петра I, были оставлены в память об Азовской победе, о чем на их стволах была сделана соответствующая надпись.

Во дворе "Порохового погреба" - модель кургана с установленными на нем подлинными половецкими каменными изваяниями. Перед зданием Погреба установлена подлинная русская пушка конца XVII века.

В 1995 г., в ходе подготовки к празднованию 300-летия взятия Азова Петром I и 300-летия создания флота, в Пороховом погребе была подготовлена новая экспозиция: "Азов в изобразительном искусстве и картографии петровского времени".

Здесь же, в Пороховом погребе хранится и слепок с посмертной маски Петра I, снятой в 1725 г. Карло Бартоломео Растрелли, а также медали в память о взятии Азова и сооружении флота. "Волнами и молниями победитель!" - начертано на одной из них рядом с изображением турецкого Азова.

Древний, но крепкий Пороховик (так окрестное население называет погреб) пропускает каждый день тысячи туристов. Он, как старый капрал, рассказывает все новым и новым поколениям о своем прошлом, о славных победах, о триумфе России, о заслугах Азова.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Аватара пользователя
vv Оля
Сообщения: 148
Зарегистрирован: Чт мар 13, 2008 1:56 am
Откуда: Урай
Поблагодарили: 3 раза

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение vv Оля »

следующему - узнать об истории создания романа «Кристин, дочь Лавранса» , норвежской писательницы Сигрид Унсет, получившей нобелевскую премию по литературе, "за запоминающееся описание скандинавского средневековья"
Аватара пользователя
naive
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 746
Зарегистрирован: Вт июл 05, 2011 1:32 pm
Благодарил (а): 209 раз
Поблагодарили: 295 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение naive »

Сигрид Унсет - одна из трех норвежских авторов, получивших Нобелевские Премии за успехи в области литературы. Среди других - Бьёрнстерне Бьёрнсон (награжден в 1903) и Кнут Гамсун (1920). Унсет получила Премию в 1928г за ее великолепное описание жизни средневековой Скандинавии.
"Кристин, дочь Лавранса" конечно же, исторический роман. Но исторический аспект не самая главная часть книги. Обстановка, нарисованная в произведении, - точная и реалистичная. Отнюдь не романтизированная. Это вовсе не уход от современной жизни к прошлому.
Включение в роман элементов норвежского фольклора и использование традиций исландской родовой саги позволили создать образ, эпичность которого передана через обыденность, наполненную психологическими противоречиями, внутренним трагизмом. В этой трилогии Унсет передает знакомые для всех чувства - счастье и скорбь, любовь и ненависть. Она вовсе не романтизирует прошлое Норвегии, хотя выбор исторического отрезка времени не случаен, - Сигрид Унсет была чрезвычайно увлечена Средневековьем.
Отец писательницы, Ингвальд Унсет, был широко известным археологом. Первые 11 лет жизни Сигрид, большое влияние на нее оказывала не только болезнь отца, но и его отличное знание истории. С раннего детства у девочки воспитывали любовь к норвежским сказкам, преданиям, Сигрид часто бывала у отца в Историческом музее, знакомилась с экспонатами. Отец Унсет умер в 40 лет. Тогда ей было всего 11. В связи со сложным материальным положением семьи и необходимостью дать образование сестрам Сигрид начала работать с 17 лет клерком в электротехнической компании. Она не любила свою работу и, чтобы не впасть в отчаяние, писала стихи, обдумывала план романа, много читала, особенно норвежские саги, с которыми познакомил ее отец и которые оказали серьезное влияние на ее творчество.
В 1919 году Унсет с семьей (муж - художника Андерс Сварстад, сыновья Андерс Кастус и Ханс Бенедикт и дочь Марен Шарлотта) поселяется в Лиллехаммере, расположенном в 130 км севернее Христиании(современный Осло). В усадьбе Бьёркебек (Березовый ручей) начинается новый, самый плодотворный период жизни и творчества писательницы. Она возвращается к своей давнишней мечте написать роман из истории норвежского средневековья, но при этом реалистически изобразить в нем судьбу незаурядной женщины, ее борьбы за эмансипацию и личное счастье. Такую героиню Унсет находит в средневековой Норвегии. Так возникает центральное произведение Унсет — историческая трилогия «Кристин, дочь Лавранса», состоящая из трех романов «Венец» (1920), «Хозяйка» (1921) и «Крест» (1922)
Аватара пользователя
naive
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 746
Зарегистрирован: Вт июл 05, 2011 1:32 pm
Благодарил (а): 209 раз
Поблагодарили: 295 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение naive »

Следующему предлагаю узнать историю написания рождественского гимна "Тихая ночь"
Аватара пользователя
Гамаюша
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 307
Зарегистрирован: Пн сен 24, 2007 10:12 am
Откуда: СПб
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 13 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение Гамаюша »

«Тихая ночь» (нем. Stille Nacht, Ночь тиха) — рождественский христианский гимн, создан в 1818 году.
Одно из самых известных и широко распространенных по всему миру рождественских песнопений.

Гимн был написан 24 декабря 1818 года в рождественский сочельник в австрийской деревне Оберндорф под Зальцбургом. Текст песни написал викарный священник церкви святого Николая Йозеф Мор, а музыку сочинил органист Франц Грубер. Премьера гимна состоялась в тот же день на торжественной рождественской мессе. По одной из версий, гимн, который легко можно было петь а-капелла или под гитару, создавался в такой спешке из-за того, что мыши прогрызли мехи церковного органа.

Через некоторое время песня широко распространилась по Европе, в немецких церковных песенных сборниках она появилась в 1831 году, причем в них значилось: «Авторы текста и музыки неизвестны». Авторство Мора и Грубера удалось окончательно установить лишь в 1854 году.

В начале XX века церковь в Оберндорфе была разрушена наводнением. Ныне на её месте воздвигнута небольшая часовенка, а в соседнем доме открыт «Музей Тихой ночи». Самая старая из сохранившихся авторских партитур (около 1820 года) хранится в зальцбургском музее «Каролино-Августеум».

naive, Спасибо. с удовольствием послушала :):)

Следующей - Русский и Египетский марши Штрауса :) Послушать, и интересное про них найти, если есть :)
:bubu: пумпурумпурум! Пространство и простор!
Аватара пользователя
naive
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 746
Зарегистрирован: Вт июл 05, 2011 1:32 pm
Благодарил (а): 209 раз
Поблагодарили: 295 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение naive »

Египетский (Персидский) Марш

"Осенью 1864 года Иоганн Штраус собрал богатый урожай наград за разные сочинения, которые он посвящал многим коронованным особам по всей Европе. Среди наград был и персидский "Орден Солнца", пожалованный его царским величеством шахом Персии, талантливым и просвещённым Насером ад-Дином (1831-96), который наследовал трон в 1848 г. и оставался горячим поклонником поэзии и музыки до убийства в Тегеране. Честь была оказана Штраусу за посвящение марша "Marche persanne", под этим модным французским названием произведение было опубликовано изначально, хотя позже оно получило немецкую форму имени: "Persischer Marsch", для большей популярности. Композитор дирижировал первым венским исполнением марша 4 декабря 1864 г. на праздничном концерте в Фольксгартене, с опозданием отмечая 20-летие публичного дебюта как композитора и дирижёра в казино Доммаера в Хитцинге [район Вены] в октябре 1844 г.
Собственно говоря, Персидский марш был сочинён Иоганном для Павловского сезона 1864 г., девятого подряд "российского лета". Первоначально названная "Марш персидской армии" новая работа была представлена публике на Павловском вокзале 11 июля (29 июня по российскому календарю) и оказалась одним из самых его популярных в России сочинений того года с числом исполнений не менее 65-ти. "Персидский марш" до конца жизни был любимым у своего композитора, который придавал большое значение тому факту, что в трио-секции звучит тема из персидского национального гимна. Иоганн признавал, что его марш с особым характером был сугубо концертным. Много лет спустя в разговоре с Игнацем Шницером, либреттистом "Цыганского барона" (1885) он сказал: "Я создал один "Персидский марш", но я не могу написать подобный, если мне нужен настоящий строевой марш". Программа концертов Иоганна на 1864 г. включала в себя соло на арфе Пэриша-Альварса под названием "Персидский марш"; возможно, причина успеха была и в этой работе, которая дала Штраусу толчок к созданию собственного персидского марша и вдохновила его оригинальным персидским ароматом
Любопытно, что когда Насер ад-Дин приехал в Вену на Всемирную выставку-1873, военный оркестр, не достав нот персидского гимна, сыграл вместо него "Персидский марш" Штрауса в качестве гимна для шаха.
Спустя век после премьеры штраусов марш чуть не вызвал дипломатический инцидент. Венский писатель и телеведущий профессор Марсель Прави вспоминает, что в мае 1960 г. ему как советнику по драматургии Венской народной оперы поступило распоряжение из правительства вставить "Персидский марш" в "Летучую мышь", на которой ожидалось присутствие правящего шаха Мохаммеда Резы Пехлеви. За сутки до представления инструкция была резко отозвана, потому что выяснилось, что шах, для которого в своё время марш был написан, принадлежал другой династии, насильственно прерванной правящим домом".

Русский марш
Русский марш, один из "характерных" маршей Иоганна Штрауса, принадлежит к той группе сочинений, которой венский маэстро очаровывал публику на серии благотворительных концертов в Санкт-Петербурге в 1886 г. Эта поездка по приглашению российского общества Красного креста и общества попечительства над детьми стала его последним приездом в Россию и состоялась через 17 лет после последнего летнего концерта в Павловске в 1869 г. За эти годы произошло много изменений, после убийства нигилистами царя Александра II в 1881 г. самодержавная власть перешла его сыну Александру III (1845-94). Двор, который окружал нового царя, уже мало помнил российскую жизнь тридцатилетней давности, но хорошо знал репутацию Штрауса как любимца публики и фаворита царской семьи во время его триумфальных "русских сезонов" в Павловске в 1856-65 гг. Появление венского маэстро в Санкт-Петербурге в 1886 г. вызвало "штраус-лихорадку"; магазины продавали портреты, бюсты и статуэтки композитора-дирижёра, а один делец даже выпустил сигареты "Штраус" с изображением Иоганна на пачке.
Местом проведения благотворительных концертов Штрауса стал просторный манеж кавалергардского полка в Санкт-Петербурге, а музыку играл оркестр русской императорской оперы в 80 человек. Профессор К. Зике дирижировал симфонической частью программы, а Иоганн - только собственными сочинениями. Большинство этих работ снискало популярность ещё в Павловске в 1850-х - 60-х, но было и несколько новых, например, полька "Смотрины невесты" и вальс "Моё сокровище" основанные на темах последней успешной оперетты "Цыганский барон" (1885 г.). И ещё Штраус сочинил 4 произведения специально для гастролей в России в 1886 г.: 2 вальса, польку и марш. На третьем концерте 29 (17) апреля он представил "Marche des Gardes a Cheval" ("Марш конной гвардии"), написанный как подношение царской охране, в чьей ездовой школе проходили концерты.
Хотя "Марш конной гвардии", несомненно, "особенно интересен", как отмечал критик санкт-петербургской газеты, похваливший также польку-мазурку "Mon salut", она же "На Волге", название не совсем соответствует характеру пьесы. Она далеко от кавалерийского марша в стиле, например, "Марша великих князей" или марша "Карусель", она скорее описывает, как русская пехота с тяжёлой выкладкой с трудом идёт сквозь снег, а диминуэндо в конце изображает уходящих вдаль солдат. Поэтому маршу намного лучше подходит название, под которым венской публике Иоганн представил его в качестве бис-номера после бенефиса Эдуарда Штрауса в Музикферайне 7 ноября 1886 г.: "Русский марш". Под этим же названием Август Кранц напечатал работу с посвящением композитора "Его величеству Александру III, императору всероссийскому и прочая, и прочая".

P.S. дала послушать ЛС "Русский марш", и спросила - для кого эта музыка? - ответ - для солдат... :o чтоб они ходили вот так - раз-два, раз-два, и им весело было )))
Аватара пользователя
naive
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 746
Зарегистрирован: Вт июл 05, 2011 1:32 pm
Благодарил (а): 209 раз
Поблагодарили: 295 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение naive »

Следующее задание: интерсные факты о создании романа "Камо грядеши» ( «Quo vadis») польского писателя Генрика Сенкевича.
Pirogok
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 695
Зарегистрирован: Ср янв 19, 2011 1:31 pm
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 37 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение Pirogok »

Г. Сенкевич. "Камо грядеши?"
Роман рассказывает о любви рабыни, польской девушки Лигии и богатого римского патриция М. Виникуса. Конечно, во времена, к которым относится действие романа, польской нации еще не существовало, но для такого большого патриота своей земли, каким был Г. Сенкевич, это не могло быть препятствием. Фоном романа служит знаменитый римский пожар и массовые преследования христиан при Нероне (64 г н э).

Название романа берет начало от легенды, изложенной в "Деяниях апостолов" и вошедшей в роман. Апостол Петр, которого своевременно предупредили о готовящихся репрессиях, бежит из Рима. И когда он уже в безопасности спокойненько отдыхает в кругу соратников, вдруг появляется фигура Христа, направляющая свои стопы к Риму. "Учитель, -- спрашивает Петр, -- ты это куда собрался? ("Quo vadis?" или по церковнославянски "Куда идешь? -- Камо грядеши?")" -- "Да вот решил сходить в Рим, чтобы меня там распяли во второй раз. А что делать, если мои ученики бегут оттуда"? Петр устыдился, вернулся в Рим, и, как и ему было положено, был распят.

Работая над романов Сенкевич, в общем-то специалист по польской истории, не выходивший до того из сюжетных рамок своей родины, внимательно изучал материалы по римской истории, и прежде всего труды римского историка Тацита, очень красочно описавшего времена Нерона. "Вчитываясь в 'Анналы' (название труда Тацита), я не раз чувствовал, что во мне зреет мысль дать художественное противопоставление этих двух миров, один из которых являл собою всемогущую правящую силу административной машины, а другой представлял исключительно духовную силу," -- писал Сенкевич.

Роман был опубликован в 1895 году, сразу же получил популярность (достаточно сказать, что французский перевод появился в том же 1895 г, а русский в 1896), был особенно одобрен римской курией -- времена-то для католической церкви стояли суровые: многие просвещенные страны затеяли с ними междуусобицу -- и в 1905 году получил Нобелевескую премию. Правда, уже после Первой мировой войны его популярность резко пошла на спад, и даже католическую церковь книга перестала удовлетворять: уж очень примитивно и попсово пропагандировалось там христианское учение. Тем не менее свое скромное место в списке шедевров мировой литературы он занял.

На благоприятную судьбу романа мощнейшим образом повлияло то обстоятельство, что почти одновременно с его публикацией появилась пьеса знаменитого тогда английского актера Барлетта "Знак креста" (1896). Сюжет и характеры пьесы навевали подозрительные аналогии с романом. Однако даже учитывая, что в Англии мало кто интересовался тогда, как и теперь, польской литературой, все же более раннее появление романа исключают плагиат с польской стороны. Пьеса имела грандиозный успех, далеко выходящий за рамки театрального: она широко обсуждалась общественностью в свете судеб христианства и католицизма. После "Знака креста" Барлетт написал еще несколько пьес на историко-христианской тематике, но они были так слабы, что даже не были допущены до света рампы.

Интерес к роману подогрелся еще тем, что уже в 1901 году режиссером Ф. Зекка был поставлен фильм с грандиозными по первобытным киновременам съемками пожара: собственно говоря, пожаром сюжет и ограничивался. Кроме того, это был первый исторический, а возможно и вообще полнометражный фильм. Зекка придумал множество вещей, которые потом вошли в технику кинематографа. "Quo vadis?" был в 1912 году показан в Париже и отсюда берет начало кинематографическая слава романа, намного превосходящая литературную.
Pirogok
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 695
Зарегистрирован: Ср янв 19, 2011 1:31 pm
Благодарил (а): 3 раза
Поблагодарили: 37 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение Pirogok »

следующее задание: как появилась легенда о Короле Артуре?
Аватара пользователя
Гамаюша
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 307
Зарегистрирован: Пн сен 24, 2007 10:12 am
Откуда: СПб
Благодарил (а): 5 раз
Поблагодарили: 13 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение Гамаюша »

хм... похоже этот вопрос примерно того же рода как и "откуда появился Петрушка", но немножко информации все-таки найти удалось:

Легенда о Короле Артуре:
"Ко времени правления (1558-1603) королевы Елизаветы I Тюдор легенда о короле Артуре прошла большой путь развития и была очень популярна не только на Британских островах, но и на континенте. Формирование центрального образа этой легенды включает в себя несколько этапов: ранний псевдоисторический; этап, когда Артур представал как великий герой рыцарских романов; этап, когда началась деградация образа, и этап, когда Т. Мэлори был создан роман "Смерть Артура", который лег в основу "Артурианы" последующих эпох.

Происхождение легенды о короле Артуре теряется во мраке времен. Его исторический прототип жил, вероятно, в VI в. н.э. и был предводителем племени бриттов. Впервые этот вождь упомянут Гильдасом в его латинской "Книге о разорении и завоевании Британии". Трактовка образа героя, который у Гильдаса носит имя Амброзия Аурелия, обусловлена проримской ориентацией автора. Гильдас уверен в том, что все беды Британии были вызваны тем, что она вышла из-под власти Рима. Поэтому он изображает прототипа короля Артура как последнего отпрыска знатной римской семьи, возглавившего бриттов, которые сражались против саксонского вторжения. К псевдоисторическому этапу развития легенды относится также написанная по-латыни "История Британии", созданная в IX в. Неннием. Его герой уже носит имя Артур. Ненний подчеркивает его щедрость и приписывает ему 12 побед над саксами. В "Истории Британии" Артур еще не король, а, так же как у Гильдаса, военный предводитель.

Подлинным "отцом" артуровской легенды следует, однако, считать, Гальфрида Монмутского (XII в.), написавшего по-латыни "Историю бриттов". Гальфрид создал историю 99 британских королей, начиная с легендарного Брута. Примерно пятая часть его труда посвящена Артуру. Здесь он изображен уже не только как воин, но и как король, окруженный верными рыцарями, типично средневековый монарх, покоривший многие народы, потомок императора Константина. Гальфрид, с "Истории" которого начинается "героико-романный" этап в развитии образа короля Артура, описывает его двор как средоточие рыцарской культуры и цивилизации. "



Но особенно мне нравится исторический факт из другого очерка:

"Сохранились сведения, что в 1113 году группа французских монахов посетила Корнуолл. Местный житель рассказал им о подвигах короля Артура, который жил в Корнуолле, сражался против саксов и... все еще жив. Монахи подняли его на смех, но население деревни действительно верило в Артура и вступилось за земляка. После разгоревшегося побоища монахи бежали.

Это, пожалуй, первое упоминание об Артуре в письменном документе. Совершенно очевидно, что легенда появилась на западе Великобритании, то есть в кельтских районах — Корнуолле и Уэльсе. Так что, если Артур существовал, он был героем кельтов, а не более поздних завоевателей Англии — англосаксов. "


Следующая задачка - Анна Болейн и ее призрак :) :gost:
:bubu: пумпурумпурум! Пространство и простор!
Гость

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение Гость »

Отличное задание)) Раньше я знала про Стива Джобса только то, что он был изобретателем и предпринимателем, основавшим Apple. Я рада, что познакомилась с его цитатами, вот эта понравилась мне больше всех:
"Быть самым богатым человеком на кладбище для меня не важно… Ложиться спать и говорить себе, что сделал действительно нечто прекрасное, — вот что важно!"
Следующее задание-узнать кто такой Дик Фрэнсис))
Аватара пользователя
naive
FlyTeen
FlyTeen
Сообщения: 746
Зарегистрирован: Вт июл 05, 2011 1:32 pm
Благодарил (а): 209 раз
Поблагодарили: 295 раз

Re: Игра: развиваемся вместе. Цепочка волшебных пенделей

Сообщение naive »

Дик Френсис – популярный автор детективного жанра второй половины XX столетия, любимый жокей и автор английской королевы.
Дик Фрэнсис начал свою карьеру как жокей, но во время войны стал лётчиком. Находя в этих профессиях много общего, свою боевую машину он именовал Пегасом. Впрочем, по окончании войны будущий писатель возвращается в конный спорт и в качестве жокея Королевских конюшен в 50-60-х годах неоднократно становится чемпионом страны.
В своей автобиографии Фрэнсис пишет, что ему нравилось практически все, имевшее отношение к скачкам: и бродячая жизнь, подразумевавшая каждодневные путешествия с ипподрома на ипподром, и возможность поддерживать дружеские отношения со множеством людей из мира лошадников, и, конечно же, сам азарт и радость побед, – но в любом случае дело было отнюдь не в возможности зарабатывать деньги. «Даже если бы я был миллионером, я бы все равно стал жокеем. Суть в том, что я любил ездить верхом, любил скорость и вызов скачек», – пишет он в «Спорте королев».
В январе 1957 года скаковая карьера Фрэнсиса закончилась. После очередного падения он был вынужден признать, что в 36 лет его кости срастаются уже далеко не так быстро, как прежде. Это становилось заметно и со стороны, во всяком случае, друг королевы-матери, лорд Абергавенни, исполнявший для нее роль своего рода скакового менеджера, недвусмысленно намекнул Дику, что нужно уходить, достигнув пика.
Фрэнсис прислушался к совету и повесил хлыст на гвоздь, но долго размышлять о своем будущем ему не пришлось. На протяжении двух следующих недель его пригласили сразу на три новых места работы – официальным судьей, скаковым комментатором и ведущим специальной колонки в газете Sunday Express. Он ответил согласием на все три предложения, но теперь уже нетрудно догадаться, какое из поприщ стало для него главным делом дальнейшей жизни. Как говорят англичане, «The rest is history». Остальное – история...
Писательскую карьеру он начал с автобиографии ("Спорт королев", 1957). Завершив, карьеру наездника, в течение 15 лет освещал конные состязания, работая репортером газеты "Санди Экспресс". К беллетристике Френсис обратился почти случайно, под активным нажимом жены Дик написал свой первый - и самый знаменитый - роман "Фаворит" (1962). Его манера работать довольно необычна: он создает "черновой" вариант текста и начитывает его на магнитофон, упрощая грамматические конструкции и лексику, чтобы добиться эффекта разговорной речи. Френсис проявил себя как превосходный рассказчик и психолог. Для него характерны тщательно выписанные сцены насилия и жестокости, обязательный мелодраматизм, наличие морализаторского резюме. Аранжировкой криминальных действий служит развернутая и весьма достоверная информация о различных профессиональных сферах ("Фаворит" - скачки, "Последний барьер" -разведение лошадей, "Смертельный рейс" - геологоразведка, "Отражение" - фотография, "Игра наверняка" - радио, "Кураж" - психиатрия). Главный герой Френсиса - почти всегда не профессионал весьма негероической внешности, которая обязательно страдает в результате подробно описанного мордобоя. В качестве компенсации автор одаряет своих героев обостренным чувством справедливости, мужеством, интеллектом и... живучестью. Своеобразное сочетание крутого детектива с мелодрамой весьма насторожено воспринимается критикой и - обеспечивает Дику Френсису широкий читательский успех. Дик Френсис неоднократно удостаивался высоких литературных наград. Среди них — премия Эдгара По в номинации «Лучший роман» («Хлыст», 1980, «Время скорби»,1996), почётное звание «Grand Master», «полный бант» премий-«Кинжалов»: Бриллиантового, Золотого и Серебряного.
Свои последние годы писатель провел на Каймановых островах, где скончался 14 февраля 2010 года, в возрасте 89-ти лет.


Следующей разузнать о Дороге Короля - самой опасной тропе в мире.
Ответить

Вернуться в «Любить и баловать себя»