Учим итальянский по 1 фразе в день
Модератор: Аленка Иванова
- SuisseAnna
- Super FlyLady
- Сообщения: 4480
- Зарегистрирован: Пн апр 27, 2015 3:01 pm
- Благодарил (а): 1618 раз
- Поблагодарили: 3466 раз
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Tutte le strade portano a Roma!
Все дороги ведут в Рим!
Все дороги ведут в Рим!
Пусть каждому сияет Солнце!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Вчера в фильме зацепила фразочка, делюсь:
"Non potrebbe andare meglio"
(Нон потрЭббэ андАрэ мЭльё)
Для себя перевела её так:
КАК НЕЛЬЗЯ ЛУЧШЕ.
"Non potrebbe andare meglio"
(Нон потрЭббэ андАрэ мЭльё)
Для себя перевела её так:
КАК НЕЛЬЗЯ ЛУЧШЕ.
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Тайле, если ещё актуально:
его зовут - lui chiama
ее зовут - lei chiama
их зовут - loro chiamаno
у итальянцев эта речевая конструкция дословно выглядит как
"он зовётся, она зовётся, они зовутся"
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
1. про сослагательное наклонение "хотела бы"тайле писал(а): ↑Пн авг 12, 2013 1:32 pm Fatina, все верно. Спасибо. еще назрели вопросы. Что такое vorrei ? знаю, что переводится хотел бы. Как оно образуется? еще примеры с другими лицами и числами. И еще : letto это кровать, а lettino это кроватка. Это уменьшительные суффиксы? еще примеры дайте. И к любому ли слову их можно добавить?
Если ты говоришь о себе, любимой то, окончание -rei тебе в помощь
dormirei ( Io dormirei ancora - я б ещё поспала)
mangerei ( stasera mangerei una pizza - сегодня вечером я бы поела пиццу)
andrei ( io andrei lì subito - я пошла бы туда сразу)
если будешь говорить в сослагательном наклонении о других...
io vorrei
tu vorresti
lui/lei vorrebbe
noi vorremmo
voi vorreste
loro vorrebbero
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Сегодня купила итальянский сыр "Скаморца" (Scamorza affumicata) похож на плавленный копчёный сыр. Он не всегда бывает в нашем португальском Ашане, поэтому я купила сразу два, мне очень нравится. Скаморца по форме (большой и маленький шарик) напоминает Божью Коровку. А почему пишу здесь: потому что сегодня узнала (муж рассказал), что на армейском жаргоне scamorza (СкамОрца) - так называют солдата, который ничего не умеет, размазня, рохля... забавно! Решила поделиться с вами...
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Всегда выбираю любовь!
- SuisseAnna
- Super FlyLady
- Сообщения: 4480
- Зарегистрирован: Пн апр 27, 2015 3:01 pm
- Благодарил (а): 1618 раз
- Поблагодарили: 3466 раз
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Vento, tempo, donne e fortuna — prima voltano e poi tornano, come la luna.
Ветер, погода, женщины и удача: сначала они отворачиваются, а потом возвращаются, как Луна.
Ветер, погода, женщины и удача: сначала они отворачиваются, а потом возвращаются, как Луна.
Пусть каждому сияет Солнце!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
La vita non è aspettare che passi la tempesta ma imparare ballare sotto la pioggia.
Жизнь - не ждать, что пройдёт шторм, но учиться танцевать под дождём.
Жизнь - не ждать, что пройдёт шторм, но учиться танцевать под дождём.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Фраза:
"Не все мы можем делать БОЛЬШИЕ вещи
но можем делать маленькие вещи
с БОЛЬШОЙ любовью"
(Мать Тереза)
"Non tutti possiamo fare GRANDE cose
ma possiamo fare piccole cose
con GRANDE amore"
(Madre Teresa)
"Не все мы можем делать БОЛЬШИЕ вещи
но можем делать маленькие вещи
с БОЛЬШОЙ любовью"
(Мать Тереза)
"Non tutti possiamo fare GRANDE cose
ma possiamo fare piccole cose
con GRANDE amore"
(Madre Teresa)
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Милые флаюшки! От меня ещё одна мудрая фразочка по-итальянски.
Фраза:
"Учись быть спокойным.
Не всё заслуживает реакции (нашего реагирования)"
IMPARA a stare calmo.
Non tutto merita una reazione.
Фраза:
"Учись быть спокойным.
Не всё заслуживает реакции (нашего реагирования)"
IMPARA a stare calmo.
Non tutto merita una reazione.
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Фраза:
"Если не открывается -
это не твоя дверь"
"Se non si apre -
non è la tua porta"
"Если не открывается -
это не твоя дверь"
"Se non si apre -
non è la tua porta"
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Фраза:
"Три вещи самые трудные в жизни-
это доверяться, прощать и забывать."
Le tre cose più difficili della vita sono
Fidarsi, perdonare e dimenticare
"Три вещи самые трудные в жизни-
это доверяться, прощать и забывать."
Le tre cose più difficili della vita sono
Fidarsi, perdonare e dimenticare
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Фраза:
"Если осуждаешь людей,
не будешь иметь времени, чтобы
любить их."
"Se giudichi le persone,
non avrai tempo per
amarle"
"Если осуждаешь людей,
не будешь иметь времени, чтобы
любить их."
"Se giudichi le persone,
non avrai tempo per
amarle"
У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.
Последний раз редактировалось Аленка Иванова Пт апр 26, 2019 9:29 am, всего редактировалось 1 раз.
Причина: 5. Участникам форума рекомендуется: 5.3 Использовать дополнительное форматирование (размер шрифта, цвет, наклон, жирность) в крайних случаях и только для того, что бы выделить небольшую, важную часть сообщения, везде, кроме форума "Поздравлялки
Причина: 5. Участникам форума рекомендуется: 5.3 Использовать дополнительное форматирование (размер шрифта, цвет, наклон, жирность) в крайних случаях и только для того, что бы выделить небольшую, важную часть сообщения, везде, кроме форума "Поздравлялки
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Алёнка Иванова, спасибо, что поправила.
Я поняла свою ошибку.
Исправляюсь.
Девочки, хочу сегодня поделиться маленьким "открытем" для себя:
Кто смотрел фильм Форест Гамп, наверняка помните эту знаменитую фразу Фореста
в ответ на обидные слова в его адрес.
Поскольку я этот фильм смотрела только на итальянском, то эта фраза
запомнилась мне, как "Stupido è che stupido fa"
Дословно "Глупый есть тот, кто глупо поступает"
А сегодня дочка мне эту фразу из русского перевода озвучила:
"Дурак дураку -рознь!"
Звучит более "ёмко"!!!
Я поняла свою ошибку.
Исправляюсь.
Девочки, хочу сегодня поделиться маленьким "открытем" для себя:
Кто смотрел фильм Форест Гамп, наверняка помните эту знаменитую фразу Фореста
в ответ на обидные слова в его адрес.
Поскольку я этот фильм смотрела только на итальянском, то эта фраза
запомнилась мне, как "Stupido è che stupido fa"
Дословно "Глупый есть тот, кто глупо поступает"
А сегодня дочка мне эту фразу из русского перевода озвучила:
"Дурак дураку -рознь!"
Звучит более "ёмко"!!!
Всегда выбираю любовь!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Мой муж часто использует эту поговорку,
когда хочет сказать, что дело идёт очень медленно.
Типа "жди у моря погоды теперь"
Campa cavallo che l'erba cresce.
(кАмпа кавАлло кэ лЭрба крЭще)
Если дословно переводить:
Лошадь так пасётся, что растёт трава.
("В час по чайной ложке" - похожая наша поговорка)
когда хочет сказать, что дело идёт очень медленно.
Типа "жди у моря погоды теперь"
Campa cavallo che l'erba cresce.
(кАмпа кавАлло кэ лЭрба крЭще)
Если дословно переводить:
Лошадь так пасётся, что растёт трава.
("В час по чайной ложке" - похожая наша поговорка)
Всегда выбираю любовь!
- SuisseAnna
- Super FlyLady
- Сообщения: 4480
- Зарегистрирован: Пн апр 27, 2015 3:01 pm
- Благодарил (а): 1618 раз
- Поблагодарили: 3466 раз
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
A chi non beve birra, Dio neghi anche l’acqua. Того, кто не пьёт пива, Бог может лишить воды.
Пс.(Это не пропаганда пива, как может показаться, а призыв жить сегодняшним днем и радоваться тому, что имеешь.)
Пс.(Это не пропаганда пива, как может показаться, а призыв жить сегодняшним днем и радоваться тому, что имеешь.)
Пусть каждому сияет Солнце!