Учим итальянский по 1 фразе в день
Модератор: Аленка Иванова
- SuisseAnna
- Super FlyLady
- Сообщения: 4480
- Зарегистрирован: Пн апр 27, 2015 3:01 pm
- Благодарил (а): 1618 раз
- Поблагодарили: 3466 раз
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Все дороги ведут в Рим!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
"Non potrebbe andare meglio"
(Нон потрЭббэ андАрэ мЭльё)
Для себя перевела её так:
КАК НЕЛЬЗЯ ЛУЧШЕ.
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Тайле, если ещё актуально:
его зовут - lui chiama
ее зовут - lei chiama
их зовут - loro chiamаno
у итальянцев эта речевая конструкция дословно выглядит как
"он зовётся, она зовётся, они зовутся"
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
1. про сослагательное наклонение "хотела бы"тайле писал(а): ↑Пн авг 12, 2013 1:32 pm Fatina, все верно. Спасибо. еще назрели вопросы. Что такое vorrei ? знаю, что переводится хотел бы. Как оно образуется? еще примеры с другими лицами и числами. И еще : letto это кровать, а lettino это кроватка. Это уменьшительные суффиксы? еще примеры дайте. И к любому ли слову их можно добавить?
Если ты говоришь о себе, любимой то, окончание -rei тебе в помощь
dormirei ( Io dormirei ancora - я б ещё поспала)
mangerei ( stasera mangerei una pizza - сегодня вечером я бы поела пиццу)
andrei ( io andrei lì subito - я пошла бы туда сразу)
если будешь говорить в сослагательном наклонении о других...
io vorrei
tu vorresti
lui/lei vorrebbe
noi vorremmo
voi vorreste
loro vorrebbero
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
- SuisseAnna
- Super FlyLady
- Сообщения: 4480
- Зарегистрирован: Пн апр 27, 2015 3:01 pm
- Благодарил (а): 1618 раз
- Поблагодарили: 3466 раз
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Ветер, погода, женщины и удача: сначала они отворачиваются, а потом возвращаются, как Луна.
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Жизнь - не ждать, что пройдёт шторм, но учиться танцевать под дождём.
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
"Не все мы можем делать БОЛЬШИЕ вещи
но можем делать маленькие вещи
с БОЛЬШОЙ любовью"
(Мать Тереза)
"Non tutti possiamo fare GRANDE cose
ma possiamo fare piccole cose
con GRANDE amore"
(Madre Teresa)
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Фраза:
"Учись быть спокойным.
Не всё заслуживает реакции (нашего реагирования)"
IMPARA a stare calmo.
Non tutto merita una reazione.
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
"Если не открывается -
это не твоя дверь"
"Se non si apre -
non è la tua porta"
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
"Три вещи самые трудные в жизни-
это доверяться, прощать и забывать."
Le tre cose più difficili della vita sono
Fidarsi, perdonare e dimenticare
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
"Если осуждаешь людей,
не будешь иметь времени, чтобы
любить их."
"Se giudichi le persone,
non avrai tempo per
amarle"
Причина: 5. Участникам форума рекомендуется: 5.3 Использовать дополнительное форматирование (размер шрифта, цвет, наклон, жирность) в крайних случаях и только для того, что бы выделить небольшую, важную часть сообщения, везде, кроме форума "Поздравлялки
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Я поняла свою ошибку.
Исправляюсь.
Девочки, хочу сегодня поделиться маленьким "открытем" для себя:
Кто смотрел фильм Форест Гамп, наверняка помните эту знаменитую фразу Фореста
в ответ на обидные слова в его адрес.
Поскольку я этот фильм смотрела только на итальянском, то эта фраза
запомнилась мне, как "Stupido è che stupido fa"
Дословно "Глупый есть тот, кто глупо поступает"
А сегодня дочка мне эту фразу из русского перевода озвучила:
"Дурак дураку -рознь!"
Звучит более "ёмко"!!!
- Мягкая Лапка
- FlyTeen
- Сообщения: 444
- Зарегистрирован: Пт мар 22, 2019 5:43 am
- Благодарил (а): 277 раз
- Поблагодарили: 1223 раза
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
когда хочет сказать, что дело идёт очень медленно.
Типа "жди у моря погоды теперь"
Campa cavallo che l'erba cresce.
(кАмпа кавАлло кэ лЭрба крЭще)
Если дословно переводить:
Лошадь так пасётся, что растёт трава.
("В час по чайной ложке" - похожая наша поговорка)
- SuisseAnna
- Super FlyLady
- Сообщения: 4480
- Зарегистрирован: Пн апр 27, 2015 3:01 pm
- Благодарил (а): 1618 раз
- Поблагодарили: 3466 раз
Re: Учим итальянский по 1 фразе в день
Пс.(Это не пропаганда пива, как может показаться, а призыв жить сегодняшним днем и радоваться тому, что имеешь.)