и фильм и книга хороши, но книга мне все же нравится больше.findus писал(а):. Могу порекомендовать Шоколад, снятый по роману Дж. Харрис
Экранизации художественных произведений
Модератор: Fox
- Bepa
- Super FlyLady*
- Сообщения: 8469
- Зарегистрирован: Пн апр 16, 2007 2:45 pm
- Откуда: Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 281 раз
- Поблагодарили: 778 раз
Re: Экранизации художественных произведений
Если мне хочется - сбудется!
- Оловянная принцесса
- Сообщения: 130
- Зарегистрирован: Вс янв 03, 2010 8:29 am
- Благодарил (а): 15 раз
- Поблагодарили: 4 раза
Re: Экранизации художественных произведений
Когда сын изучал по литературу "Тараса Бульбу", они всем классов ходили фильм смотреть. Я спрашиваю после: "Как фильм? Понравился?" А он говорит: "Книга лучше"
-
- FlyLady
- Сообщения: 1886
- Зарегистрирован: Вс июл 08, 2007 8:14 pm
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 20 раз
- Поблагодарили: 117 раз
Re: Экранизации художественных произведений
Посмотрела "Тихий Дон" 2015, очень понравилось. И историческая достоверность соблюдена, и прекрасные актерские работы, и пейзажи. Не советую только смотреть поклонникам предыдущих экранизаций, так как здесь совсем другое режиссерское прочтение и актеры другие.
Сохраняй мир в душе своей
- шоколадное сердце n
- Super FlyLady
- Сообщения: 3341
- Зарегистрирован: Сб ноя 30, 2013 6:50 pm
- Благодарил (а): 3532 раза
- Поблагодарили: 6461 раз
Re: Экранизации художественных произведений
Мне кажется, мало кто не смотрел предыдущие экранизации. Новая - замечательная. Особенно отмечу, что возраст у актеров адекватный. На Аксинью вообще залюбуешься.
-
- FlyBaby
- Сообщения: 190
- Зарегистрирован: Вс авг 24, 2014 4:18 pm
- Благодарил (а): 100 раз
- Поблагодарили: 113 раз
Re: Экранизации художественных произведений
"Джейн Эйр" Шарлотты Бронте. Я видела мини сериал 1983 года в подростковом возрасте, просто заболела им, потом нашла книгу и прочитала. Позднее узнала, что по этой книге сняли штук 6 или больше фильмов. Смотрела еще вариант 1996 года, первый по воспоминаниям мне понравился больше.
-
- FlyLady
- Сообщения: 1886
- Зарегистрирован: Вс июл 08, 2007 8:14 pm
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 20 раз
- Поблагодарили: 117 раз
Re: Экранизации художественных произведений
Недавно я специально посмотрела экранизации "Джен Эйр" 2006 и 2011 года, чтобы сравнить. 2006 года считается лучшей после 1983 года, режиссер Сюзанна Уайт, за творчеством которой я стала следить после потрясшего меня "Конца парада". В экранизации 2006 года Рочестера играет Тоби Стивенс, его Рочестер красавец и утонченная натура, много уделяется времени показать как развивается любовь между Джейн и Рочестером. Актриса Рут Уилсон, сыгравшая Джен, обладает оригинальным лицом - надменно вздернутая бровь, капризно искривленный рот, это подчеркивает упрямство и горячность героини, а я всегда ценила в Джейн другое - ее разум. В целом экранизация очень хороша для тех, кто не читал роман.
Экранизация 2011 года, не понравившаяся многим, мне понравилась оригинальным режиссерским прочтением. Майкл Фассбендер, сыгравший Рочестера, у него лицо пьющего и с нечистой совестью человека, как мне показалось. Смотришь на сцену с Джен и Рочестером, и понимаешь, что он ее обманет и бросит. Актриса, сыгравшая Джен, Миа Васиковска, впервые за много экранизаций ровесница героини, но роль по сценарию очень немногословная, все внутри, многие упрекают ее в том, что она не раскрыла образ Джен. Зато очень хорош Сент-Джон и миссис Фейрфакс тоже. Эту экранизацию хорошо смотреть тем, кто роман читал, так как прочтение отличается от романа совсем другим взглядом.
Ну и ни одна экранизация не показала безумную жену так, как это описано в романе - бегавшую на четвереньках в одной рубахе, как животное. Все что-то поприличней изображают.
И ни одна экранизация не показала, откуда в Джен взялась ее духовная крепость и правильные взгляды на жизнь, все показывают Ловуд как что-то плохое, а ведь там она получила воспитание, и у нее была любимая учительница, мисс Темпль, которая была для нее примером во всем и привила Джен взгляды на жизнь, как магнитом притянувшие Рочестера.
Экранизация 2011 года, не понравившаяся многим, мне понравилась оригинальным режиссерским прочтением. Майкл Фассбендер, сыгравший Рочестера, у него лицо пьющего и с нечистой совестью человека, как мне показалось. Смотришь на сцену с Джен и Рочестером, и понимаешь, что он ее обманет и бросит. Актриса, сыгравшая Джен, Миа Васиковска, впервые за много экранизаций ровесница героини, но роль по сценарию очень немногословная, все внутри, многие упрекают ее в том, что она не раскрыла образ Джен. Зато очень хорош Сент-Джон и миссис Фейрфакс тоже. Эту экранизацию хорошо смотреть тем, кто роман читал, так как прочтение отличается от романа совсем другим взглядом.
Ну и ни одна экранизация не показала безумную жену так, как это описано в романе - бегавшую на четвереньках в одной рубахе, как животное. Все что-то поприличней изображают.
И ни одна экранизация не показала, откуда в Джен взялась ее духовная крепость и правильные взгляды на жизнь, все показывают Ловуд как что-то плохое, а ведь там она получила воспитание, и у нее была любимая учительница, мисс Темпль, которая была для нее примером во всем и привила Джен взгляды на жизнь, как магнитом притянувшие Рочестера.
Сохраняй мир в душе своей
-
- FlyLady
- Сообщения: 1886
- Зарегистрирован: Вс июл 08, 2007 8:14 pm
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 20 раз
- Поблагодарили: 117 раз
Re: Экранизации художественных произведений
И еще давно хочу порекомендовать фильм «Как вода для шоколада», снятый по роману Лауры Эскивель «Шоколад на крутом кипятке». Сначала я познакомилась с фильмом – включила телевизор и не смогла оторваться. Мексика, начало 20 века, семейная сага со сказочными элементами, женские судьбы… Спустя много лет нашла и прочла роман, тоже хорош, в нем еще и рецепты , но фильм даже ярче. Рекомендую.
Сохраняй мир в душе своей
- Lally
- FlyBaby
- Сообщения: 216
- Зарегистрирован: Чт дек 13, 2007 12:56 pm
- Откуда: Турция
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 10 раз
Re: Экранизации художественных произведений
Я как бешенный поклонник Джеральда Даррела, фанатею и от фильмов по его книге "Моя семья и другие животные". Все три (1 фильм и 2 сериала) у меня в архиве. Отличное семейное кино!!!
Do What You Love
- КристинаЯ
- Super FlyLady
- Сообщения: 4295
- Зарегистрирован: Вт дек 03, 2013 10:18 am
- Откуда: Вилючинск
- Благодарил (а): 568 раз
- Поблагодарили: 8526 раз
Re: Экранизации художественных произведений
Вот хоть режьте меня, но хуже Киры Найтли Анну Каренину может играть...эм... изображать только Лиза Михайловна!
А уж в версии сериала, для меня просто невыносимое испытание. Начала смотреть, поплевалась и не могу советовать.
Новая экранизация, мягко говоря, по мотивам произведения, а не по книге получилась.
А уж в версии сериала, для меня просто невыносимое испытание. Начала смотреть, поплевалась и не могу советовать.
Новая экранизация, мягко говоря, по мотивам произведения, а не по книге получилась.
Все так, как хочешь ты.
- Лиона
- Сообщения: 50
- Зарегистрирован: Пт авг 25, 2017 2:05 pm
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 24 раза
Re: Экранизации художественных произведений
Экранизации хороши, когда сценарий к фильму пишет автор книги. Так А. Рыбаков писал сценарии к фильмам про Кроша и Мишу Полякова с друзьями. Железняков к фильму "Чудак из 5 Б". А вот А. Маринина сама к своим книгам сценарии не писала, от того и фильмы на порядок хуже книг.
- Lusinka
- FlyLady
- Сообщения: 1960
- Зарегистрирован: Пт июл 23, 2010 3:25 pm
- Откуда: 26 регион
- Благодарил (а): 11989 раз
- Поблагодарили: 11093 раза
Re: Экранизации художественных произведений
А к "Детям Арбата" тоже Рыбаков сценарий писал ? Мне концовка не понравилась в фильме и то, что по фильму Варя и Саша все таки встречались.
Оказывается,летать–это просто!
- Лиона
- Сообщения: 50
- Зарегистрирован: Пт авг 25, 2017 2:05 pm
- Благодарил (а): 7 раз
- Поблагодарили: 24 раза
Re: Экранизации художественных произведений
Когда "Детей Арбата" снимали, Рыбакова уже не было в живых, сценарий писал не он. И этот фильм вообще мне не понравился, не смогла я его посмотреть. Даже близко не стоит с его старыми экранизациями.
- Regidi
- FlyLady
- Сообщения: 1048
- Зарегистрирован: Вс июл 12, 2015 11:12 pm
- Благодарил (а): 630 раз
- Поблагодарили: 1183 раза
Re: Экранизации художественных произведений
Пересматриваю постоянно, поднимает настроение, поселяет радость. И именно производство ВВС, Великобритания. На диске есть и более поздняя , 2005 года (Франция, Англия, Америка), симпатично, но... Не, про английскую жизнь пусть рассказывают сами англичане, там очарование...
Считаю удачным экранизацию Веры Пановой - "Евдокия" и "На всю оставшуюся жизнь". Черно-белое старое кино. Великолепные актеры, интересные судьбы героев.
-
- FlyLady
- Сообщения: 2454
- Зарегистрирован: Сб апр 16, 2011 4:52 pm
- Откуда: Владивосток
- Благодарил (а): 14433 раза
- Поблагодарили: 5006 раз
Re: Экранизации художественных произведений
Девочки, кто-нибудь смотрел "Трудно быть богом" ?
Книга одна из любимых у Стругацких, фильм смотреть не рискнула, не хочется разочарований.
Книга одна из любимых у Стругацких, фильм смотреть не рискнула, не хочется разочарований.
%ПФр73 ПБ33 От36 Р5
- волкозай_new
- Super FlyLady
- Сообщения: 3821
- Зарегистрирован: Пн окт 12, 2009 6:23 pm
- Откуда: Россия, Воронеж
- Благодарил (а): 161 раз
- Поблагодарили: 1014 раз
Re: Экранизации художественных произведений
В смысле новый? Новый нет, меня натурализм как-то отпугивает (да и продолжительность). Я честно говоря не читала, после просмотра фильма 1989 года собиралась (фильм очень понравился), но там вроде существенное различие в сюжете и в целом такой взгляд Стругацким не понравился... смущает это меня короче. Боюсь книга у меня не пойдёт, вот и не доходят руки никак.
Помыть посуду и завоевать мир